作詞、歌:黒崎真音
作曲、編曲:高瀬一矢

歌詞: (紫字為TV Ver.)

飛べない ここからじゃ
tobenai kokokaraja 

横顔 眺めてるだけじゃ

yokogao nagame teru dakeja 
無力さを 嘆いても
muryoku sao nageitemo 
この背を 誰も押さない
kono seo daremoosanai 
Going out!

飛び方を忘れていた
tobikata o wasureteita
闇鴉(とり)たちの 嘆きのvoice
Toritachino nagekino voice

凍てつく 無機質な
itetsuku mukishitsuna 
世界に 何を望むの?
sekaini nanio nozomuno? 
そう だけどね 確実な
Soudakedone kakujitsuna 
希望が もう僕の中に
kiboga moubokuno nakani 
Going up!

「何が出来るか」なんてもう
`naniga dekiruka' nantemō
やってみなきゃ ワカラナイ―
yatteminakya wakaranai ―

走り出した 序章(はじまり)へ
hashiridashita hajimari e
きっと生まれる前から 決まっていた
kitto umareru mae kara kimatteita 
羽根を揺らし 強く地を蹴って
hane o yurashi tsuyoku jiokette
キミの元へ
kimi no moto e 
―羽撃たく 'RAVENS!'
habataku 'RAVENS!'
Fight! Keep holding on!
何千の ループの中 出逢う
Nansenno rūpunonaka deau
この現世(ばしょ)で
kono basho de
もう止められない 宿命(カルマ)の真下で
mou tomerarenai karuma no mashitade
僕に出来ることが どんなに僅かでも
bokuni dekirukotoga don'naniwazukademo

その体に背負うもの

sono karada niseoumono 
その痛み 分け合える日まで

sono itamiwakeaeru himade 
キミの 傍にいるよ
kimi no sobaniiruyo
飛び立つ 今こそ Rave on!
tobitatsu ima koso Rave on!

無性に 振り返る
mushōni furikaeru
自分の 居場所探して
jibun no ibasho sagashite
後悔に なぞらえた
kōkai ni nazoraeta
脆い生 蝕む夜にいた
moroi sō mushibamu yoruniita

不器用に 風に揺れて
bukiyō ni kaze ni yurete
僕はまだ 弱いままで
boku wa mada yowai mama de

迷って 壊れては
mayo~ te kowarete wa
そうやって 続く世界へ
sō ya~ te tsuzukusekai e
たったひとつ 見つけたら
tatta hitotsu mitsuketara
瞬く 五芒星(ほし)を描き
matataku hoshi oegaki
進め!
susume!

闇から覗いた閃光(ひかり)
yami kara nozoita hikari
手を伸ばして さあ 行こう―
te o nobashite sā ikou ―

走り出した この決意(おもい)
hashiridashita kono omoi
ほら 孤高の五芒星(ほし)が 導いて
hora kokō no hoshi ga michibiite
染み付いてる 癒えない絶望(きず)を
shimitsui teru ienai kizu o
この翼で
kono tsubasa de
運び出す “RAVENS!”―
hakobidasu “RAVENS!”―
Fight! Keep holding on!
空(くう)を切り 形の無い波も蹴散らして
ku o kiri katachi no nai nami mo ke chirashite
凛とした瞳(め)に 宿る燈(ともしび)を
rintoshita me ni yadoru tomoshi bi o
曇らせはしない キミはそのままいて
kumorase wa shinai kimi wa sonomama ite

向かい風に逆らい
mukaikaze ni sakarai 
小さな羽根 広げ目指そう 僕ら
chīsana hane hiroge mezasou bokura
―果てる日まで―
―hateru hi made ― 
共に翔けて行く Take off!
tomoni kakete iku Take off! 

―誰のせいでもない残痕(ナミダ)
dare no seide mo nai namida
誇りにして さあ 行こうー
hokori ni shite sā ikou ―

走り出そう 序章(はじまり)へ
hashiridasou hajimari e 
きっと生まれる前から 決まっていた
kitto umareru mae kara kimatte ita 
羽根を揺らし 強く地を蹴って
hane o yurashi tsuyoku ji o kette 
キミの元へ
kimi no moto e 
―羽撃たく “RAVENS!”―
― haba ta ku “RAVENS!”― 
Fight! Keep holding on!
何千の後悔のあとに 息吹く産声(おと)
Nan sen no kōkai no ato ni ibuku oto
この一瞬が 永遠へ変わる
kono isshun ga eien e kawaru 
手を繋ぎ そして... 世界を見に行こう
te o tsunagi soshite... Sekai o mi ni ikou

皮肉にも僕たちは
hinikunimo bokutachi wa 
長い夜 くぐり抜けて知るんだろう
nagaiyo kugurinukete shiru ndarou 
強さの意味を
tsuyo sa no imi o 
真実へと 翔けて行こう
shinjitsu e to kakete ikou

遠回り それは幸福
tōmawari sore wa kōfuku 
どの景色にも愛を持てた時に世界はまた
dono keshiki ni mo ai o moteta toki ni sekai wa mata
生まれ変わる― 
umarekawaru ―

中文:

在這裡...無法飛翔

只能在這眺望你的側臉

 

感嘆著自己的無能為力

不會有任何人在背後支持 Going out!

忘了該如何飛翔的

黑暗的烏鴉們的嘆息聲

冰凍封結毫無生命的世界 

還能期望什麼?

雖然是如此 確實的

 

希望 已在我的心中 Going up!

「還能做些什麼」此類的

 

沒有嘗試的話 又怎麼會知道呢

向著序章前行

 

肯定是與生俱來就決定好的

揮動羽翼 用力地跳離地面

 

到你的身邊

展翅高飛的"闇鴉!" Fight! Keep holding on!

 

在無數輪迴中 相遇

在這個現世 

已經無法停下 在這宿命之中

 

我會盡我全部的力量 儘管那些只是微不足道的

你那肩負的責任

那些痛楚 我會與你一同肩負

陪伴在你身旁

就是現在展翅高飛 Rave on!

忽然地回頭

 

尋找自己的棲身之地

比起後悔著

不如在靈災之夜中生存下去

笨拙地 在風中搖曳著

 

我還是 那樣的弱小

即使迷惘 崩壞

 

依舊轉著的世界

若是找到唯一的希望

瞬間 描繪下五芒星

向前邁進!

 

從黑暗中露出一線閃光

伸出手來 讓我們出發吧

做好決心 勇往直前

你看 孤高的五芒星導引著我們

 

被無法治癒的絕望所侵蝕著

由這雙羽翼

 

飛出的"闇鴉們" Fight! Keep holding on!

劃破天際 驅散無形的暴風

 

凜然的眼神 燃燒著意志

你肯定會 將迷惘驅散

迎風前行

展開小小的羽翼為目標的我們

 

在消逝之前

都會一同展翅飛翔 Take off!

 

不責怪任何人的傷痕

自豪著 讓我們前行吧

向著序章前行

肯定是與生俱來就決定好的

 

揮動羽翼 用力地跳離地面

到你的身邊

展翅高飛的"闇鴉!" Fight! Keep holding on!

在無數後悔中 微風帶來新生

 

將這瞬間 化作永恆

牽起你的手 然後 看遍這個世界

被挖苦著的我們

也的的確確度過這漫漫長夜

大的意義

向著真實 展翅飛翔

即使路途遙遠... 也是種幸福

 

不論什麼景色 都要懷抱著愛去面對這個世界

再次重生

創作者介紹
創作者 神宮すずかの歌詞網 的頭像
神宮すずか

神宮すずかの歌詞網

神宮すずか 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 490 )